Beitrag #16
22.10.2015, 15:25
(22.10.2015, 13:51)Bonita schrieb: signo bezeichnet sich selbst auch nicht so weil signo sich so nicht sieht - zumindest würde ich das aus dem was ich bisher von signo so erfahren habe so behaupten; Hier ging es wohl um ein quasi ironisches Stilmittel für den Thread-Titel bzw dem Einstiegs-Text...
Zu ersterem: Das lässt sich nicht ganz so klar erlesen. Zu zweiterem, dem Stilmittel: Ja, genau so. Denn:
----c & gekürzt p----
(20.10.2015, 14:04)signo schrieb:----/c&p---(19.10.2015, 17:23)mrs.moustache schrieb: Muss man in einem transgender forum echt das wort transe benutzen? Ich mein jetzt ganz echt, unbedingt?
Nun es wandelt sich viel und immer wieder, auch bei mir, Gott sein Dank, denn der stehen bleibt hat eh schon verloren. [...] Dazu gehört dass ich das Wort Transe nicht (mehr) als abwertend verstehe (wer hat es eigentlich abgewertet?). Und manche sind darauf stolz als solche echt zu sein.
[... hier gekürzt ...]
Das "echt" (in T-Zusammenhang) ist eigentlich nicht von mir, sondern entspringt historisch-transinternen Diskussionen, die es womöglich und dann begrüßenswerter Weise nicht mehr gibt - will da auch nichts neu befeuern, obgleich ...
(19.10.2015, 17:23)mrs.moustache schrieb: Beim nächsten mal schaffst du es vielleicht zwei abwertende ausdrücke in einen titel zu schreiben toi toi
... der verwirrende Titel mehr als überlegt ist, und nur von wenigen (ähnlich tickenden) Gehirnen richtig entwirrt werden könnte
Frau/man mag von signo halten, was frau/man will - das was signo da schrub, hat mMn Hand und Fuß.
(22.10.2015, 13:51)Bonita schrieb:http://www.transinterqueer.org/download/...282%29.pdf schrieb:Transe
1) abfällige Fremdbezeichnung für trans* Menschen.
2) Selbstbezeichnung einiger trans* Menschen, die sich den Begriff zurückerobert haben und ihn in einem ironischen oder selbstermächtigenden Sinn verwenden.
Ich konnte es kopieren und hier einfügen - fand aber wohl die 2. Auflage - also wahrscheinlich nicht vertippt ;-)
Dass du es kopieren konntest liegt daran, dass dies ein anderes Dokument ist als der von mir zitierte Folder "Basiswissen" (den es mglw. mittlerweile auch in einer neueren Version gibt).
Das, was du da gefunden hast, ist eine Broschüre als "Information für Journalist_innen" (sic!) mit dem Obertitel "Trans* in den Medien". Die habe ich auch auf meinem Rechner, allerdings noch in der 1. Auflage - da kam "Transe" noch nicht vor. Insofern danke für den Link :-) zur aktuellen 2. Auflage.
Randbemerkung: Ich hatte nicht direkt verglichen, sondern ausschließlich den Vergleich zur Begriffsgeschichte gezogen. Wobei:
Bonita schrieb:Die Begriffe "Schwuler" und "Transe" können aber wohl auch nur bedingt verglichen werden, da schließlich hinter "Trans*" viel mehr stecken kann, als bei einem homosexuellen Mann (oder einer homosexuellen Frau) - diese bezeichnen schließlich "nur" die sexuelle Orientierung und nicht eine komplette Identitätsgeschichte (hinter) einer Person...
Darüber ließe sich sicherlich ausgiebiger diskutieren. Ich meinerseits sehe die Differenz des Vergleichens nicht gar so groß wie du.
Bonita schrieb:Zu dem Wort bzw dem Gebrauch bei mir selbst: [... Eigen-/Fremdzuschreibung ...]
Da bin ich im Wesentlichen mit dir. Ich mag den Ausdruck Transe persönlich auch nicht. Weder in der Eigen-, noch in der Fremdzuschreibung. Aber Geschmäcker und eigene Vorlieben sind bekanntlich individuell verschieden.