Beitrag #38
		
		01.11.2018, 14:23 
	
		Hatte noch überlegt, ob engl. tranny lockerer zu nehmen sein könnte, aber lt. Wikipedia (sub voce) hat sich das im Laufe der Jahrzehnte geändert.
Tempora mutantur
		
	
	
	
	
Tempora mutantur
		
	