Wie spreche ich TGs und Non Binary Personen in Briefen an?
RE: Wie spreche ich TGs und Non Binary Personen in Briefen an?
Beitrag #37
Wenn wir jetzt schon auch das Thema Pronomen aufgreifen, möchte ich doch auch gerne meine Lieblings-Neopronomen in den Raum werfen: Fusioniert! Dier, seir, sien, siem, mit maskulinen Endungen (also weiterhin Arzt, lieber, etc.).
Das fusionierte Genus vereinigt sozusagen männliches und weibliches Geschlecht (außer bei Endungen, weil "Arzti" oder "Ärzti" blöd klingt und mir nichts besseres einfällt), um etwas Androgynes zu schaffen und ein deutsches Äquivalent zu they/them zu bieten.
(Eingedeutsches they/them finde ich persönlich absolut furchtbar… und sie/deren hat nicht dieselbe Tradition wie they/them im Englischen und passt, finde ich, auch einfach nicht.)
Vielleicht wird das nur ein Traum bleiben, aber ich fände es klasse, wenn sich das fusionierte Genus für Personen unbekannten oder nichtbinären Geschlechts durchsetzen könnte :D Zum Beispiel für hypothetische Personen – "jeder, dier das denkt, hat seiren Verstand verloren" :D Nein Spaß XD
Na ja. Vielleicht, wenn meine Geschichten berühmt werden oder so, setzt sich das ja irgendwann durch Cx

Eines noch, ich persönlich verwende das sächliche Genus für mich selbst, weil es für mich als Geschlechtsloses am besten passt. Ich verstehe, dass sich viele Menschen beim Gedanken daran erstmal irritiert sind, weil es das Neutrum eben als "sächliches" Genus bezeichnet wird und im Englischen it/its nicht für Personen verwendet wird, allerdings finde ich es wichtig, da den Unterschied in der deutschen Sprache zu sehen. Das Kind, das Mädchen, das Elternteil – wir haben schon immer Personen mit sächlichen Pronomen bezeichnet, nur nicht in der persönlichen Anrede.
Mir ist es wichtig, darauf aufmerksam zu machen, weil ich aus genau diesen Gründen im Englischen it/is als beleidigend empfinde, aber Neutrum im Deutschen nicht.
Zitat



Nachrichten in diesem Thema
RE: Wie spreche ich TGs und Non Binary Personen in Briefen an? - von Virumyu - 01.09.2023, 22:11

Gehe zu: